<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet href="http://www.univ-conventionnelle.com/xml/atom.xsl" type="text/xsl" media="screen"?>
<?xml-stylesheet href="http://www.univ-conventionnelle.com/xml/atom.css" type="text/css" media="screen"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom"  xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:photo="http://www.pheed.com/pheed/">
 <title>Université Conventionnelle</title>
 <subtitle><![CDATA["Ce qui rend notre culture si difficile à communiquer au peuple, ce n'est pas qu'elle soit trop haute, mais qu'elle est trop basse" Simone Weil]]></subtitle>
 <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.univ-conventionnelle.com" />
 <link rel="self" type="text/xml" href="http://www.univ-conventionnelle.com/xml/atom.xml" />
 <id>http://www.univ-conventionnelle.com/</id>
 <updated>2010-09-09T12:01:46+02:00</updated>
 <generator uri="http://www.wmaker.net">Webzine Maker</generator>
  <icon>http://www.univ-conventionnelle.com/favicon.ico</icon>
  <entry>
   <title>Ecoutez le Visconte dimezzato !</title>
   <updated>2009-01-05T23:36:00+01:00</updated>
   <id>http://www.univ-conventionnelle.com/Ecoutez-le-Visconte-dimezzato-!_a77.html</id>
   <category term="Autour de Calvino" />
   <published>2009-01-05T23:17:00+01:00</published>
   <author><name>Dora d'Errico</name></author>
   <content type="html">
    <![CDATA[
     <div>
      Vous trouverez <a class="link" href="http://www.univ-conventionnelle.com/file/43466/">ici</a> un enregistrement audio des textes du premier chapitre que nous avons travaillés ensemble en atelier. Écoutez-le avec puis sans le support écrit.       <br />
              <br />
       Bonne écoute!       <br />
              <br />
       <span style="font-style:italic">Le texte est lu et interprété par Pietrantonio Paolino.</span>       <br />
              <br />
       
     </div>
     <br style="clear:both;"/>
    ]]>
   </content>
   <link rel="alternate" href="http://www.univ-conventionnelle.com/Ecoutez-le-Visconte-dimezzato-!_a77.html" />
  </entry>
  <entry>
   <title>Séance du 10 décembre 2008</title>
   <updated>2008-12-08T22:06:00+01:00</updated>
   <id>http://www.univ-conventionnelle.com/Seance-du-10-decembre-2008_a68.html</id>
   <category term="Atelier d'italien" />
   <published>2008-12-08T22:02:00+01:00</published>
   <author><name>Dora d'Errico</name></author>
   <content type="html">
    <![CDATA[
     <div><b>Texte du jour</b></div>
     <div>
      Nous poursuivrons mercredi notre lecture du <span style="font-style:italic">Vicomte pourfendu</span>. Nous avons laissé notre vicomte et son écuyer sur un champ de bataille de Bohème, au milieu de mystérieux buissons à plumes et de carcasses de chevaux danseurs. Nous les retrouverons donc à l’approche du campement chrétien, et lirons ensemble le récit de la dernière nuit de Medardo entier, notre jeune vicomte, avant la fatidique bataille.       <br />
              <br />
       Pour ceux qui veulent préparer le texte, nous nous sommes arrêtés p. 5 « <span style="font-style:italic">Ma ecco, il campo è là</span> ». Nous prendrons la suite jusqu’à « <span style="font-style:italic">ormai, metto radici</span> » (p.5). Et continuerons ensuite p. 7 « <span style="font-style:italic">Il visconte di Terralba fu subito introdotto alla presenza dell’imperatore</span> ». Entre ces deux passages, une <a class="link" href="http://www.univ-conventionnelle.com/index.php?action=article&numero=67">traduction</a> française vous sera proposée.       <br />
              <br />
       Les séances commencent par un rappel introduisant le texte du jour. <b>Vous pouvez donc nous rejoindre « en cours d’œuvre ».</b>       <br />
              <br />
              <br />
       
     </div>
     <br style="clear:both;"/>
    ]]>
   </content>
   <link rel="alternate" href="http://www.univ-conventionnelle.com/Seance-du-10-decembre-2008_a68.html" />
  </entry>
  <entry>
   <title>Cours de langue italienne</title>
   <updated>2008-11-29T13:48:00+01:00</updated>
   <id>http://www.univ-conventionnelle.com/Cours-de-langue-italienne_a37.html</id>
   <category term="Ateliers" />
   <photo:imgsrc>http://www.univ-conventionnelle.com/photo/imagette-1051168-1327402.jpg</photo:imgsrc>
   <published>2008-09-26T16:43:00+02:00</published>
   <author><name>Dora d'Errico</name></author>
   <content type="html">
    <![CDATA[
     <div style="position:relative; float:left; padding-right: 1ex;">
      <img src="http://www.univ-conventionnelle.com/photo/1051168-1327402.jpg" alt="Cours de langue italienne" title="Cours de langue italienne" />
     </div>
     <div>
      Ce cours de langue se présente comme la lecture suivie d’un petit ouvrage d’Italo Calvino, I<span style="font-style:italic">l visconte dimezzato ( Le vicomte pourfendu).  </span>       <br />
              <br />
       Ce cours a pour but de familiariser ses participants à la langue italienne en passant par la voie littéraire. Il le fera dans un esprit à la fois sérieux et divertissant ; Calvino lui-même ne nous dit-il pas qu’en écrivant ce petit roman, il voulait s’amuser et, si possible, divertir ses lecteurs ? <span style="font-style:italic">« Quando ho cominciato a scrivere Il visconte dimezzato, volevo soprattutto scrivere una storia divertente per divertire me stesso, e possibilmente per divertire gli alltri ».</span>       <br />
              <br />
       Le cours prendra donc la forme d’un atelier de lecture, où nous partirons au-devant des difficultés de la grammaire et du lexique à travers une langue véritablement littéraire sans pour autant être difficile.       <br />
       
     </div>
     <br style="clear:both;"/>
     <div>
      Il ne s’adresse pas à de véritables débutants mais à des personnes ayant déjà rencontré la langue italienne sur leur chemin (au lycée par exemple), ou même de manière informelle (au hasard d’un voyage ou d’une rencontre), et désireuses de cultiver leur goût pour l’italien comme d’entrer dans sa littérature.        <br />
              <br />
       Vous pouvez vous procurer l’ouvrage, encore non libre de droits, en édition de poche (Oscar Mondadori) auprès de la <a class="link" href="http://www.tour-de-babel.com/">Librairie italienne La tour de Babel</a>, 10 rue du Roi de Sicile, Paris 4ème.        <br />
              <br />
              <br />
              <br />
       
     </div>
     <br style="clear:both;"/>
    ]]>
   </content>
   <link rel="alternate" href="http://www.univ-conventionnelle.com/Cours-de-langue-italienne_a37.html" />
  </entry>
</feed>
